NIV: How painful are honest words! But what do your arguments prove?
NAS: "How painful are honest words! But what does your argument prove?
KJV: How forcible are right words! but what doth your arguing reprove?
GWT: How painful an honest discussion can be! In correcting me, you correct yourselves!
ASV: How forcible are words of uprightness! But your reproof, what doth it reprove?
BBE: How pleasing are upright words! but what force is there in your arguments?
DBY: How forcible are right words! but what doth your upbraiding reprove?
DRB: Why have you detracted the words of truth, whereas there is none of you that can reprove me?
WBS: How forcible are right words! but what doth your arguing reprove?
WEB: How forcible are words of uprightness! But your reproof, what does it reprove?
YLT: How powerful have been upright sayings, And what doth reproof from you reprove?
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations