[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
Job 7:16
NIV:  I despise my life; I would not live forever. Let me alone; my days have no meaning.
NAS:  "I waste away; I will not live forever. Leave me alone, for my days are but a breath.
KJV:  I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity.
GWT:  I hate my life; I do not want to live forever. Leave me alone because my days are so brief.
ASV:  I loathe my life ; I would not live alway: Let me alone; for my days are vanity.
BBE:  I have no desire for life, I would not be living for ever! Keep away from me, for my days are as a breath.
DBY:  I loathe it; I shall not live always: let me alone, for my days are a breath.
DRB:  I have done with hope, I shall now live no longer: spare me, for my days are nothing.
WBS:  I lothe it; I would not live always: let me alone; for my days are vanity.
WEB:  I loathe my life. I don't want to live forever. Leave me alone, for my days are but a breath.
YLT:  I have wasted away -- not to the age do I live. Cease from me, for my days are vanity.

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub