[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
Joel 1:17
NIV:  The seeds are shriveled beneath the clods. The storehouses are in ruins, the granaries have been broken down, for the grain has dried up.
NAS:  The seeds shrivel under their clods; The storehouses are desolate, The barns are torn down, For the grain is dried up.
KJV:  The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.
GWT:  Seeds shrivel up in their shells. Storehouses are destroyed. Barns are ruined. The grain has dried up.
ASV:  The seeds rot under their clods; the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the grain is withered.
BBE:  The grains have become small and dry under the spade; the store-houses are made waste, the grain-stores are broken down; for the grain is dry and dead.
DBY:  The seeds are rotten under their clods, the granaries are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.
DRB:  The beasts have rotted in their dung, the barns are destroyed, the storehouses are broken down: because the corn is confounded.
WBS:  The seed hath perished under their clods, the granaries are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.
WEB:  The seeds rot under their clods. The granaries are laid desolate. The barns are broken down, for the grain has withered.
YLT:  Rotted have scattered things under their clods, Desolated have been storehouses, Broken down have been granaries, For withered hath the corn.

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub