NIV: When they told Sisera that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,
NAS: Then they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor.
KJV: And they showed Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.
GWT: The report reached Sisera that Barak, son of Abinoam, had come to fight at Mount Tabor.
ASV: And they told Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.
BBE: And word was given to Sisera that Barak, the son of Abinoam, had gone up to Mount Tabor.
DBY: When Sis'era was told that Barak the son of Abin'o-am had gone up to Mount Tabor,
DRB: And it was told Sisara, that Barac the son of Ablinoem was gone up to mount Thabor:
WBS: And they showed Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to mount Tabor.
WEB: They told Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to Mount Tabor.
YLT: And they declare to Sisera that Barak son of Abinoam hath gone up to mount Tabor,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub