[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
Leviticus 7:15
NIV:  The meat of their fellowship offering of thanksgiving must be eaten on the day it is offered; they must leave none of it till morning.
NAS:  Now as for the flesh of the sacrifice of his thanksgiving peace offerings, it shall be eaten on the day of his offering; he shall not leave any of it over until morning.
KJV:  And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning.
GWT:  "The meat from your fellowship offering of thanksgiving must be eaten on the day it is offered. Never leave any of it until morning.
ASV:  And the flesh of the sacrifice of his peace-offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his oblation; he shall not leave any of it until the morning.
BBE:  And the flesh of the praise-offering is to be taken as food on the day when it is offered; no part of it may be kept till the morning.
DBY:  And the flesh of the sacrifice of his peace-offering of thanksgiving shall be eaten the same day that it is presented; he shall not let any of it remain until the morning.
DRB:  And the flesh of it shall be eaten the same day, neither shall any of it remain until the morning.
WBS:  And the flesh of the sacrifice of his peace-offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning.
WEB:  The flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his offering. He shall not leave any of it until the morning.
YLT:  as to the flesh of the sacrifice of the thank-offering of his peace-offerings, in the day of his offering it is eaten; he doth not leave of it till morning.

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub