NIV: Jesus said to his disciples: "Things that cause people to stumble are bound to come, but woe to anyone through whom they come.
NAS: He said to His disciples, "It is inevitable that stumbling blocks come, but woe to him through whom they come!
KJV: Then said he unto the disciples, It is impossible but that offences will come: but woe unto him, through whom they come!
GWT: Jesus told his disciples, "Situations that cause people to lose their faith are certain to arise. But how horrible it will be for the person who causes someone to lose his faith!
ASV: And he said unto his disciples, It is impossible but that occasions of stumbling should come; but woe unto him, through whom they come!
BBE: And he said to his disciples, It is necessary for causes of trouble to come about, but unhappy is he by whom they come.
DBY: And he said to his disciples, It cannot be but that offences come, but woe to him by whom they come!
DRB: AND he said to his disciples: It is impossible that scandals should not come: but woe to him through whom they come.
WBS: Then he said to the disciples, It is impossible but that causes of sin will come: but woe to him by whom they come!
WEB: He said to the disciples, "It is impossible that no occasions of stumbling should come, but woe to him through whom they come!
YLT: And he said unto the disciples, 'It is impossible for the stumbling blocks not to come, but woe to him through whom they come;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub