NIV: As they approached the village to which they were going, Jesus continued on as if he were going farther.
NAS: And they approached the village where they were going, and He acted as though He were going farther.
KJV: And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further.
GWT: When they came near the village where they were going, Jesus acted as if he were going farther.
ASV: And they drew nigh unto the village, whither they were going: and he made as though he would go further.
BBE: And they came near the town to which they were going, and he seemed as if he was going on;
DBY: And they drew near to the village where they were going, and he made as though he would go farther.
DRB: And they drew night to the town, whither they were going: and he made as though he would go farther.
WBS: And they drew nigh to the village whither they were going: and he made as though he would go further.
WEB: They drew near to the village, where they were going, and he acted like he would go further.
YLT: And they came nigh to the village whither they were going, and he made an appearance of going on further,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub