NIV: When the voice had spoken, they found that Jesus was alone. The disciples kept this to themselves and did not tell anyone at that time what they had seen.
NAS: And when the voice had spoken, Jesus was found alone. And they kept silent, and reported to no one in those days any of the things which they had seen.
KJV: And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept it close, and told no man in those days any of those things which they had seen.
GWT: After the voice had spoken, they saw that Jesus was alone. The disciples said nothing, and for some time they told no one about what they had seen.
ASV: And when the voice came, Jesus was found alone. And they held their peace, and told no man in those days any of the things which they had seen.
BBE: And after the voice was gone they saw that Jesus was by himself. And they kept quiet, and said nothing at that time to anyone of the things which they had seen.
DBY: And as the voice was heard Jesus was found alone: and they kept silence, and told no one in those days any of the things they had seen.
DRB: And whilst the voice was uttered, Jesus was found alone. And they held their peace, and told no man in those days any of these things which they had seen.
WBS: And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept it close, and told no man in those days any of those things which they had seen.
WEB: When the voice came, Jesus was found alone. They were silent, and told no one in those days any of the things which they had seen.
YLT: and when the voice was past, Jesus was found alone; and they were silent, and declared to no one in those days anything of what they have seen.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub