NIV: But he denied it. "I don't know or understand what you're talking about," he said, and went out into the entryway.
NAS: But he denied it, saying, "I neither know nor understand what you are talking about." And he went out onto the porch, and a rooster crowed.
KJV: But he denied, saying, I know not, neither understand I what thou sayest. And he went out into the porch; and the cock crew.
GWT: But Peter denied it by saying, "I don't know him, and I don't understand what you're talking about." He went to the entrance. Then a rooster crowed.
ASV: But he denied, saying, I neither know, nor understand what thou sayest: and he went out into the porch; and the cock crew.
BBE: But he said, I have no knowledge of him, or of what you are saying: and he went out into the doorway; and there came the cry of a cock.
DBY: But he denied, saying, I know not nor understand what thou sayest. And he went out into the vestibule; and a cock crew.
DRB: But he denied, saying: I neither know nor understand what thou sayest. And he went forth before the court; and the cock crew.
WBS: But he denied, saying, I know not, neither do I understand what thou sayest. And he went out into the porch; and the cock crowed.
WEB: But he denied it, saying, "I neither know, nor understand what you are saying." He went out on the porch, and the rooster crowed.
YLT: and he denied, saying, 'I have not known him, neither do I understand what thou sayest;' and he went forth without to the porch, and a cock crew.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub