NIV: "Why does this fellow talk like that? He's blaspheming! Who can forgive sins but God alone?"
NAS: "Why does this man speak that way? He is blaspheming; who can forgive sins but God alone?"
KJV: Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?
GWT: "Why does he talk this way? He's dishonoring God. Who besides God can forgive sins?"
ASV: Why doth this man thus speak? he blasphemeth: who can forgive sins but one, even God?
BBE: Why does this man say such things? he has no respect for God: from whom does forgiveness come but from God only?
DBY: Why does this man thus speak? he blasphemes. Who is able to forgive sins except God alone?
DRB: Why doth this man speak thus? he blasphemeth. Who can forgive sins, but God only?
WBS: Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?
WEB: "Why does this man speak blasphemies like that? Who can forgive sins but God alone?"
YLT: 'Why doth this one thus speak evil words? who is able to forgive sins except one -- God?'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub