NIV: Because of the crowd he told his disciples to have a small boat ready for him, to keep the people from crowding him.
NAS: And He told His disciples that a boat should stand ready for Him because of the crowd, so that they would not crowd Him;
KJV: And he spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.
GWT: Jesus told his disciples to have a boat ready so that the crowd would not crush him.
ASV: And he spake to his disciples, that a little boat should wait on him because of the crowd, lest they should throng him:
BBE: And he made a request to his disciples to have a little boat ready for him, so that he might not be crushed by the people;
DBY: And he spoke to his disciples, in order that a little ship should wait upon him on account of the crowd, that they might not press upon him.
DRB: And he spoke to his disciples that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.
WBS: And he spoke to his disciples, that a small boat should wait on him, because of the multitude, lest they should throng him.
WEB: He spoke to his disciples that a little boat should stay near him because of the crowd, so that they wouldn't press on him.
YLT: And he said to his disciples that a little boat may wait on him, because of the multitude, that they may not press upon him,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub