NIV: He pleaded earnestly with him, "My little daughter is dying. Please come and put your hands on her so that she will be healed and live."
NAS: and implored Him earnestly, saying, "My little daughter is at the point of death; please come and lay Your hands on her, so that she will get well and live."
KJV: And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live.
GWT: He begged Jesus, "My little daughter is dying. Come, lay your hands on her so that she may get well and live."
ASV: and beseecheth him much, saying, My little daughter is at the point of death: I pray thee , that thou come and lay thy hands on her, that she may be made whole, and live.
BBE: And made strong prayers to him, saying, My little daughter is near to death: it is my prayer that you will come and put your hands on her, so that she may be made well, and have life.
DBY: and he besought him much, saying, My little daughter is at extremity; I pray that thou shouldest come and lay thy hands upon her so that she may be healed, and may live.
DRB: And he besought him much, saying: My daughter is at the point of death, come, lay thy hand upon her, that she may be safe, and may live.
WBS: And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she will live.
WEB: and begged him much, saying, "My little daughter is at the point of death. Please come and lay your hands on her, that she may be made healthy, and live."
YLT: and he was calling upon him much, saying -- 'My little daughter is at the last extremity -- that having come, thou mayest lay on her thy hands, so that she may be saved, and she shall live;'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub