NIV: When she heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his cloak,
NAS: after hearing about Jesus, she came up in the crowd behind Him and touched His cloak.
KJV: When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment.
GWT: Since she had heard about Jesus, she came from behind in the crowd and touched his clothes.
ASV: having heard the things concerning Jesus, came in the crowd behind, and touched his garment.
BBE: When she had news of the things which Jesus did, went among the people coming after him, and put her hand on his robe.
DBY: having heard concerning Jesus, came in the crowd behind and touched his clothes;
DRB: When she had heard of Jesus, came in the crowd behind him, and touched his garment.
WBS: When she had heard of Jesus, came in the crowd behind, and touched his garment.
WEB: having heard the things concerning Jesus, came up behind him in the crowd, and touched his clothes.
YLT: having heard about Jesus, having come in the multitude behind, she touched his garment,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub