NIV: You brood of vipers, how can you who are evil say anything good? For the mouth speaks what the heart is full of.
NAS: "You brood of vipers, how can you, being evil, speak what is good? For the mouth speaks out of that which fills the heart.
KJV: O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
GWT: You poisonous snakes! How can you evil people say anything good? Your mouth says what comes from inside you.
ASV: Ye offspring of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
BBE: You offspring of snakes, how are you, being evil, able to say good things? because out of the heart's store come the words of the mouth.
DBY: Offspring of vipers! how can ye speak good things, being wicked? For of the abundance of the heart the mouth speaks.
DRB: O generation of vipers, how can you speak good things, whereas you are evil? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
WBS: O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart, the mouth speaketh.
WEB: You offspring of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart, the mouth speaks.
YLT: 'Brood of vipers! how are ye able to speak good things -- being evil? for out of the abundance of the heart doth the mouth speak.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub