[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
Matthew 18:10
NIV:  "See that you do not despise one of these little ones. For I tell you that their angels in heaven always see the face of my Father in heaven.
NAS:  "See that you do not despise one of these little ones, for I say to you that their angels in heaven continually see the face of My Father who is in heaven.
KJV:  Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.
GWT:  "Be careful not to despise these little ones. I can guarantee that their angels in heaven always see the face of my Father, who is in heaven.
ASV:  See that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, that in heaven their angels do always behold the face of my Father who is in heaven.
BBE:  Let it not seem to you that one of these little ones is of no value; for I say to you that in heaven their angels see at all times the face of my Father in heaven.
DBY:  See that ye do not despise one of these little ones; for I say unto you that their angels in the heavens continually behold the face of my Father who is in the heavens.
DRB:  See that you despise not one of these little ones: for I say to you, that their angels in heaven always see the face of my Father who is in heaven.
WBS:  Take heed that ye despise not one of these little ones: for I say to you, that in heaven their angels do always behold the face of my Father who is in heaven.
WEB:  See that you don't despise one of these little ones, for I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven.
YLT:  'Beware! -- ye may not despise one of these little ones, for I say to you, that their messengers in the heavens do always behold the face of my Father who is in the heavens,

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub