NIV: The servant's master took pity on him, canceled the debt and let him go.
NAS: "And the lord of that slave felt compassion and released him and forgave him the debt.
KJV: Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.
GWT: "The master felt sorry for his servant, freed him, and canceled his debt.
ASV: And the lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.
BBE: And the lord of that servant, being moved with pity, let him go, and made him free of the debt.
DBY: And the lord of that bondman, being moved with compassion, loosed him and forgave him the loan.
DRB: And the lord of that servant being moved with pity, let him go and forgave him the debt.
WBS: Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.
WEB: The lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.
YLT: and the lord of that servant having been moved with compassion did release him, and the debt he forgave him.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub