NIV: "For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
NAS: "For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
KJV: For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
GWT: "The kingdom of heaven is like a landowner who went out at daybreak to hire workers for his vineyard.
ASV: For the kingdom of heaven is like unto a man that was a householder, who went out early in the morning to hire laborers into his vineyard.
BBE: For the kingdom of heaven is like the master of a house, who went out early in the morning to get workers into his vine-garden.
DBY: For the kingdom of the heavens is like a householder who went out with the early morn to hire workmen for his vineyard.
DRB: THE kingdom of heaven is like to an householder, who went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
WBS: For the kingdom of heaven is like to a man that is a householder, who went out early in the morning to hire laborers into his vineyard.
WEB: "For the Kingdom of Heaven is like a man who was the master of a household, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
YLT: 'For the reign of the heavens is like to a man, a householder, who went forth with the morning to hire workmen for his vineyard,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub