NIV: "What do you think? There was a man who had two sons. He went to the first and said, 'Son, go and work today in the vineyard.'
NAS: "But what do you think? A man had two sons, and he came to the first and said, 'Son, go work today in the vineyard.'
KJV: But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard.
GWT: "What do you think about this? A man had two sons. He went to the first and said, 'Son, go to work in the vineyard today.'
ASV: But what think ye? A man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to-day in the vineyard.
BBE: But how does it seem to you? A man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go and do work today in the vine-garden.
DBY: But what think ye? A man had two children, and coming to the first he said, Child, go to-day, work in my vineyard.
DRB: But what think you? A certain man had two sons; and coming to the first, he said: Son, go work to day in my vineyard.
WBS: But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go, work to-day in my vineyard.
WEB: But what do you think? A man had two sons, and he came to the first, and said, 'Son, go work today in my vineyard.'
YLT: 'And what think ye? A man had two children, and having come to the first, he said, Child, go, to-day be working in my vineyard.'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub