NIV: They looked for a way to arrest him, but they were afraid of the crowd because the people held that he was a prophet.
NAS: When they sought to seize Him, they feared the people, because they considered Him to be a prophet.
KJV: But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.
GWT: They wanted to arrest him but were afraid of the crowds, who thought he was a prophet.
ASV: And when they sought to lay hold on him, they feared the multitudes, because they took him for a prophet.
BBE: And though they had a desire to take him, they were in fear of the people, because in their eyes he was a prophet.
DBY: And seeking to lay hold of him, they were afraid of the crowds, because they held him for a prophet.
DRB: And seeking to lay hands on him, they feared the multitudes: because they held him as a prophet.
WBS: But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.
WEB: When they sought to seize him, they feared the multitudes, because they considered him to be a prophet.
YLT: and seeking to lay hold on him, they feared the multitudes, seeing they were holding him as a prophet.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub