NIV: Now Peter was sitting out in the courtyard, and a servant girl came to him. "You also were with Jesus of Galilee," she said.
NAS: Now Peter was sitting outside in the courtyard, and a servant-girl came to him and said, "You too were with Jesus the Galilean."
KJV: Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.
GWT: Peter was sitting in the courtyard. A female servant came to him and said, "You, too, were with Jesus the Galilean."
ASV: Now Peter was sitting without in the court: and a maid came unto him, saying, Thou also wast with Jesus the Galilaean.
BBE: Now Peter was seated in the open square outside the house: and a servant-girl came to him, saying, You were with Jesus the Galilaean.
DBY: But Peter sat without in the palace-court; and a maid came to him, saying, And thou wast with Jesus the Galilaean.
DRB: But Peter sat without in the court: and there came to him a servant maid, saying: Thou also wast with Jesus the Galilean.
WBS: Now Peter sat without in the palace: and a damsel came to him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.
WEB: Now Peter was sitting outside in the court, and a maid came to him, saying, "You were also with Jesus, the Galilean!"
YLT: And Peter without was sitting in the court, and there came near to him a certain maid, saying, 'And thou wast with Jesus of Galilee!'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub