NIV: "I have sinned," he said, "for I have betrayed innocent blood." "What is that to us?" they replied. "That's your responsibility."
NAS: saying, "I have sinned by betraying innocent blood." But they said, "What is that to us? See to that yourself!"
KJV: Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that.
GWT: He said, "I've sinned by betraying an innocent man." They replied, "What do we care? That's your problem."
ASV: saying, I have sinned in that I betrayed innocent blood. But they said, What is that to us? see thou to it .
BBE: Saying, I have done wrong in giving into your hands an upright man. But they said, What is that to us? it is your business.
DBY: saying, I have sinned in having delivered up guiltless blood. But they said, What is that to us? see thou to that.
DRB: Saying: I have sinned in betraying innocent blood. But they said: What is that to us? look thou to it.
WBS: Saying, I have sinned in that I have betrayed innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that.
WEB: saying, "I have sinned in that I betrayed innocent blood." But they said, "What is that to us? You see to it."
YLT: 'I did sin, having delivered up innocent blood;' and they said, 'What -- to us? thou shalt see!'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub