NIV: Truly I tell you, you will not get out until you have paid the last penny.
NAS: "Truly I say to you, you will not come out of there until you have paid up the last cent.
KJV: Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.
GWT: I can guarantee this truth: You will never get out until you pay every penny of your fine.
ASV: Verily I say unto thee, thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the last farthing.
BBE: Truly I say to you, You will not come out from there till you have made payment of the very last farthing.
DBY: Verily I say to thee, Thou shalt in no wise come out thence till thou hast paid the last farthing.
DRB: Amen I say to thee, thou shalt not go out from thence till thou repay the last farthing.
WBS: Verily, I say to thee, thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.
WEB: Most certainly I tell you, you shall by no means get out of there, until you have paid the last penny.
YLT: verily I say to thee, thou mayest not come forth thence till that thou mayest pay the last farthing.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations