NIV: A gossip betrays a confidence, but a trustworthy person keeps a secret.
NAS: He who goes about as a talebearer reveals secrets, But he who is trustworthy conceals a matter.
KJV: A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
GWT: Whoever gossips gives away secrets, but whoever is trustworthy in spirit can keep a secret.
ASV: He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; But he that is of a faithful spirit concealeth a matter.
BBE: He who goes about talking of others makes secrets public, but the true-hearted man keeps things covered.
DBY: He that goeth about talebearing revealeth secrets; but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
DRB: He that walketh deceitfully, revealeth secrets: but he that is faithful, concealeth the thing committed to him by his friend.
WBS: A tale-bearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
WEB: One who brings gossip betrays a confidence, but one who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret.
YLT: A busybody is revealing secret counsel, And the faithful of spirit is covering the matter.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub