NIV: Should your springs overflow in the streets, your streams of water in the public squares?
NAS: Should your springs be dispersed abroad, Streams of water in the streets?
KJV: Let thy fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets.
GWT: Why should water flow out of your spring? Why should your streams flow into the streets?
ASV: Should thy springs be dispersed abroad, And streams of water in the streets?
BBE: Let not your springs be flowing in the streets, or your streams of water in the open places.
DBY: Thy fountains shall be poured forth, as water-brooks in the broadways.
DRB: Let thy fountains be conveyed abroad, and in the streets divide thy waters.
WBS: Let thy fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets.
WEB: Should your springs overflow in the streets, streams of water in the public squares?
YLT: Let thy fountains be scattered abroad, In broad places rivulets of waters.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub