NIV: All at once he followed her like an ox going to the slaughter, like a deer stepping into a noose
NAS: Suddenly he follows her As an ox goes to the slaughter, Or as one in fetters to the discipline of a fool,
KJV: He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
GWT: He immediately follows her like a steer on its way to be slaughtered, like a ram hobbling into captivity
ASV: He goeth after her straightway, As an ox goeth to the slaughter, Or as one in fetters to the correction of the fool;
BBE: The simple man goes after her, like an ox going to its death, like a roe pulled by a cord;
DBY: He went after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, and as stocks serve for the correction of the fool;
DRB: Immediately he followeth her as an ox led to be a victim, and as a lamb playing the wanton, and not knowing that he is drawn like a fool to bonds,
WBS: He goeth after her quickly, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
WEB: He followed her immediately, as an ox goes to the slaughter, as a fool stepping into a noose.
YLT: He is going after her straightway, As an ox unto the slaughter he cometh, And as a fetter unto the chastisement of a fool,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub