NIV: beside the gate leading into the city, at the entrance, she cries aloud:
NAS: Beside the gates, at the opening to the city, At the entrance of the doors, she cries out:
KJV: She crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors.
GWT: near the gates to the city. At the entrance [wisdom] sings its song,
ASV: Beside the gates, at the entry of the city, At the coming in at the doors, she crieth aloud:
BBE: Where the roads go into the town her cry goes out, at the doorways her voice is loud:
DBY: Beside the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors, she crieth aloud.
DRB: Beside the gates of the city, in the very doors she speaketh, saying:
WBS: She crieth at the gates, at the entry of the city, at the entrance of the doors.
WEB: Beside the gates, at the entry of the city, at the entry doors, she cries aloud:
YLT: At the side of the gates, at the mouth of the city, The entrance of the openings, she crieth aloud,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub