NIV: When hard pressed, I cried to the LORD; he brought me into a spacious place.
NAS: From my distress I called upon the LORD; The LORD answered me and set me in a large place.
KJV: I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.
GWT: During times of trouble I called on the LORD. The LORD answered me [and] set me free [from all of them].
ASV: Out of my distress I called upon Jehovah: Jehovah answered me and set me in a large place.
BBE: I made my prayer to the Lord in my trouble: and the Lord gave me an answer, and put me in a wide place.
DBY: I called upon Jah in distress; Jah answered me and set me in a large place.
DRB: In my trouble I called upon the Lord: and the Lord heard me, and enlarged me.
WBS: I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.
WEB: Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom.
YLT: From the straitness I called Jah, Jah answered me in a broad place.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub