NIV: All the wicked of the earth you discard like dross; therefore I love your statutes.
NAS: You have removed all the wicked of the earth like dross; Therefore I love Your testimonies.
KJV: Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.
GWT: You get rid of all wicked people on earth as if they were rubbish. That is why I love your written instructions.
ASV: Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: Therefore I love thy testimonies.
BBE: All the sinners of the earth are like waste metal in your eyes; and for this cause I give my love to your unchanging word.
DBY: Thou puttest away all the wicked of the earth like dross; therefore I love thy testimonies.
DRB: I have accounted all the sinners of the earth prevaricators: therefore have I loved thy testimonies.
WBS: Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.
WEB: You put away all the wicked of the earth like dross. Therefore I love your testimonies.
YLT: Dross! Thou hast caused to cease All the wicked of the earth; Therefore I have loved Thy testimonies.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub