[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
Psalm 127:2
NIV:  In vain you rise early and stay up late, toiling for food to eat-- for he grants sleep to those he loves.
NAS:  It is vain for you to rise up early, To retire late, To eat the bread of painful labors; For He gives to His beloved even in his sleep.
KJV:  It is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he giveth his beloved sleep.
GWT:  It is useless to work hard for the food you eat by getting up early and going to bed late. The LORD gives [food] to those he loves while they sleep.
ASV:  It is vain for you to rise up early, To take rest late, To eat the bread of toil; For'so he giveth unto his beloved sleep.
BBE:  It is of no use for you to get up early, and to go late to your rest, with the bread of sorrow for your food; for the Lord gives to his loved ones in sleep.
DBY:  It is vain for you to rise up early, to lie down late, to eat the bread of sorrows: so to his beloved one he giveth sleep.
DRB:  It is vain for you to rise before light, rise ye after you have sitten, you that eat the bread of sorrow. When he shall give sleep to his beloved,
WBS:  It is vain for you to rise early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he giveth his beloved sleep.
WEB:  It is vain for you to rise up early, to stay up late, eating the bread of toil; for he gives sleep to his loved ones.
YLT:  Vain for you who are rising early, Who delay sitting, eating the bread of griefs, So He giveth to His beloved one sleep.

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub