[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
Psalm 141:7
NIV:  They will say, "As one plows and breaks up the earth, so our bones have been scattered at the mouth of the grave."
NAS:  As when one plows and breaks open the earth, Our bones have been scattered at the mouth of Sheol.
KJV:  Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.
GWT:  As someone plows and breaks up the ground, so our bones will be planted at the mouth of the grave.
ASV:  As when one ploweth and cleaveth the earth, Our bones are scattered at the mouth of Sheol.
BBE:  Our bones are broken up at the mouth of the underworld, as the earth is broken by the plough.
DBY:  Our bones are scattered at the mouth of Sheol, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.
DRB:  as when the thickness of the earth is broken up upon the ground: Our bones are scattered by the side of hell.
WBS:  Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.
WEB:  "As when one plows and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol."
YLT:  As one tilling and ripping up in the land, Have our bones been scattered at the command of Saul.

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub