[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
Psalm 37:37
NIV:  Consider the blameless, observe the upright; a future awaits those who seek peace.
NAS:  Mark the blameless man, and behold the upright; For the man of peace will have a posterity.
KJV:  Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.
GWT:  Notice the innocent person, and look at the decent person, because the peacemaker has a future.
ASV:  Mark the perfect man, and behold the upright; For there is a happy end to the man of peace.
BBE:  Give attention to the good man, and take note of the upright; because the end of that man is peace.
DBY:  Mark the perfect, and behold the upright, for the end of that man is peace;
DRB:  Keep innocence, and behold justice : for there are remnants for the peaceable man.
WBS:  Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.
WEB:  Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of peace.
YLT:  Observe the perfect, and see the upright, For the latter end of each is peace.

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub