[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
Psalm 50:21
NIV:  When you did these things and I kept silent, you thought I was exactly like you. But I now arraign you and set my accusations before you.
NAS:  "These things you have done and I kept silence; You thought that I was just like you; I will reprove you and state the case in order before your eyes.
KJV:  These things hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself: but I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.
GWT:  When you did these things, I remained silent. [That] made you think I was like you. I will argue my point with you and lay it all out for you to see.
ASV:  These things hast thou done, and I kept silence; Thou thoughtest that I was altogether such a one as thyself: But I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.
BBE:  These things have you done, and I said nothing; it seemed to you that I was such a one as yourself; but I will make a protest against you, and put them in order before your eyes.
DBY:  These things hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether as thyself: but I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.
DRB:  these things hast thou done, and I was silent. Thou thoughtest unjustly that I should be like to thee: but I will reprove thee, and set before thy face.
WBS:  These things hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself: but I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.
WEB:  You have done these things, and I kept silent. You thought that I was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
YLT:  These thou didst, and I kept silent, Thou hast thought that I am like thee, I reprove thee, and set in array before thine eyes.

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub