[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
Psalm 88:12
NIV:  Are your wonders known in the place of darkness, or your righteous deeds in the land of oblivion?
NAS:  Will Your wonders be made known in the darkness? And Your righteousness in the land of forgetfulness?
KJV:  Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
GWT:  Will anyone know about your miracles in that dark place or about your righteousness in the place where forgotten people live?
ASV:  Shall thy wonders be known in the dark? And thy righteousness in the land of forgetfulness?
BBE:  May there be knowledge of your wonders in the dark? or of your righteousness where memory is dead?
DBY:  Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
DRB:  Shall thy wonders be known in the dark; and thy justice in the land of forgetfulness?
WBS:  Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
WEB:  Are your wonders made known in the dark? Or your righteousness in the land of forgetfulness?
YLT:  Are Thy wonders known in the darkness? And Thy righteousness in the land of forgetfulness?

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub