[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
Psalm 88:5
NIV:  I am set apart with the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more, who are cut off from your care.
NAS:  Forsaken among the dead, Like the slain who lie in the grave, Whom You remember no more, And they are cut off from Your hand.
KJV:  Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.
GWT:  abandoned with the dead, like those who have been killed and lie in graves, like those whom you no longer remember, who are cut off from your power.
ASV:  Cast off among the dead, Like the slain that lie in the grave, Whom thou rememberest no more, And they are cut off from thy hand.
BBE:  My soul is among the dead, like those in the underworld, to whom you give no more thought; for they are cut off from your care.
DBY:  Prostrate among the dead, like the slain that lie in the grave; whom thou rememberest no more, and who are cut off from thy hand.
DRB:  free among the dead. Like the slain sleeping in the sepulchres, whom thou rememberest no more: and they are cast off from thy hand.
WBS:  Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.
WEB:  set apart among the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more. They are cut off from your hand.
YLT:  Among the dead -- free, As pierced ones lying in the grave, Whom Thou hast not remembered any more, Yea, they by Thy hand have been cut off.

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub