NIV: and he gave a loud shout like the roar of a lion. When he shouted, the voices of the seven thunders spoke.
NAS: and he cried out with a loud voice, as when a lion roars; and when he had cried out, the seven peals of thunder uttered their voices.
KJV: And cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.
GWT: Then he shouted in a loud voice as a lion roars. When he shouted, the seven thunders spoke with voices of their own.
ASV: and he cried with a great voice, as a lion roareth: and when he cried, the seven thunders uttered their voices.
BBE: And he gave a loud cry, like the angry voice of a lion: and at his cry the voices of the seven thunders were sounding.
DBY: and cried with a loud voice as a lion roars. And when he cried, the seven thunders uttered their own voices.
DRB: And he cried with a loud voice as when a lion roareth. And when he had cried, seven thunders uttered their voices.
WBS: And cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.
WEB: He cried with a loud voice, as a lion roars. When he cried, the seven thunders uttered their voices.
YLT: and he cried with a great voice, as a lion doth roar, and when he cried, speak out did the seven thunders their voices;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub