NIV: "The merchants of the earth will weep and mourn over her because no one buys their cargoes anymore--
NAS: "And the merchants of the earth weep and mourn over her, because no one buys their cargoes any more--
KJV: And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buyeth their merchandise any more:
GWT: "The merchants of the earth cry and mourn over her, because no one buys their cargo anymore.
ASV: And the merchants of the earth weep and mourn over her, for no man buyeth their merchandise any more;
BBE: And the traders of the earth are weeping and crying over her, because no man has any more desire for their goods,
DBY: And the merchants of the earth weep and grieve over her, because no one buys their lading any more;
DRB: And the merchants of the earth shall weep, and mourn over her: for no man shall buy their merchandise any more.
WBS: And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buyeth their merchandise any more:
WEB: The merchants of the earth weep and mourn over her, for no one buys their merchandise any more;
YLT: 'And the merchants of the earth shall weep and sorrow over her, because their lading no one doth buy any more;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub