NIV: I wept and wept because no one was found who was worthy to open the scroll or look inside.
NAS: Then I began to weep greatly because no one was found worthy to open the book or to look into it;
KJV: And I wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon.
GWT: I cried bitterly because no one was found who deserved to open the scroll or look inside it.
ASV: And I wept much, because no one was found worthy to open the book, or to look thereon:
BBE: And I was very sad, because there was no one able to get the book open or to see what was in it.
DBY: And I wept much because no one had been found worthy to open the book nor to regard it.
DRB: And I wept much, because no man was found worthy to open the book, nor to see it.
WBS: And I wept much, because no man was found worthy to open, and to read the book, neither to look upon it.
WEB: And I wept much, because no one was found worthy to open the book, or to look in it.
YLT: And I was weeping much, because no one was found worthy to open and to read the scroll, nor to behold it,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub