[HM]  [XREF]  [<<]  [>>]
1 Corinthians 6:1
NAS:  Does any one of you, when he has a case against his neighbor, dare to go to law before the unrighteous and not before the saints?
KJV:  Dare any of you, having a matter against another, go to law before the unjust, and not before the saints?
GWT:  When one of you has a complaint against another, how dare you go to court to settle the matter in front of wicked people. Why don't you settle it in front of God's holy people?
ASV:  Dare any of you, having a matter against his neighbor, go to law before the unrighteous, and not before the saints?
BBE:  How is it, that if any one of you has a cause at law against another, he takes it before a Gentile judge and not before the saints?
DBY:  Dare any one of you, having a matter against another, prosecute his suit before the unjust, and not before the saints?
DRB:  DARE any of you, having a matter against another, go to be judged before the unjust, and not before the saints ?
WBS:  Dare any of you, having a matter against another, go to law before the unjust, and not before the saints?
WEB:  Dare any of you, having a matter against his neighbor, go to law before the unrighteous, and not before the saints?
YLT:  Dare any one of you, having a matter with the other, go to be judged before the unrighteous, and not before the saints?

Online Mobile Bible