[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
1 Peter 1:24
NIV:  For, "All people are like grass, and all their glory is like the flowers of the field; the grass withers and the flowers fall,
NAS:  For, "ALL FLESH IS LIKE GRASS, AND ALL ITS GLORY LIKE THE FLOWER OF GRASS. THE GRASS WITHERS, AND THE FLOWER FALLS OFF,
KJV:  For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away:
GWT:  "All people are like grass, and all their beauty is like a flower of the field. The grass dries up and the flower drops off,
ASV:  For, All flesh is as grass, And all the glory thereof as the flower of grass. The grass withereth, and the flower falleth:
BBE:  For it is said, All flesh is like grass, and all its glory like the flower of the grass. The grass becomes dry and the flower dead:
DBY:  Because all flesh is as grass, and all its glory as the flower of grass. The grass has withered and its flower has fallen;
DRB:  For all flesh is as grass; and all the glory thereof as the flower of grass. The grass is withered, and the flower thereof is fallen away.
WBS:  For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and its flower falleth away:
WEB:  For, "All flesh is like grass, and all of man's glory like the flower in the grass. The grass withers, and its flower falls;
YLT:  because all flesh is as grass, and all glory of man as flower of grass; wither did the grass, and the flower of it fell away,

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub