NIV: Instead, we were like young children among you. Just as a nursing mother cares for her children,
NAS: But we proved to be gentle among you, as a nursing mother tenderly cares for her own children.
KJV: But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:
GWT: although as apostles of Christ we had the right to do this. Instead, we were gentle when we were with you, like a mother taking care of her children.
ASV: But we were gentle in the midst of you, as when a nurse cherisheth her own children:
BBE: But we were gentle among you, like a woman caring for her little ones:
DBY: but have been gentle in the midst of you, as a nurse would cherish her own children.
DRB: Whereas we might have been burdensome to you, as the apostles of Christ: but we became little ones in the midst of you, as if a nurse should cherish her children:
WBS: But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:
WEB: But we were gentle among you, like a nursing mother cherishes her own children.
YLT: But we became gentle in your midst, as a nurse may cherish her own children,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub