NIV: But there are some Jews from the province of Asia, who ought to be here before you and bring charges if they have anything against me.
NAS: who ought to have been present before you and to make accusation, if they should have anything against me.
KJV: Who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me.
GWT: But some Jews from the province of Asia were there. They should be here in front of you to accuse me if they have anything against me.
ASV: who ought to have been here before thee, and to make accusation, if they had aught against me.
BBE: And it would have been better if they had come here to make a statement, if they have anything against me.
DBY: who ought to appear before thee and accuse, if they have anything against me;
DRB: But certain Jews of Asia, who ought to be present before thee, and to accuse, if they had any thing against me:
WBS: Who ought to have been here before thee, and object if they had aught against me.
WEB: They ought to have been here before you, and to make accusation, if they had anything against me.
YLT: whom it behoveth to be present before thee, and to accuse, if they had anything against me,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub