NAS: But before very long there rushed down from the land a violent wind, called Euraquilo;
KJV: But not long after there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon.
GWT: Soon a powerful wind (called a northeaster) blew from the island.
ASV: But after no long time there beat down from it a tempestuous wind, which is called Euraquilo:
BBE: But after a little time, a very violent wind, named Euraquilo, came down from it with great force.
DBY: But not long after there came down it a hurricane called Euroclydon.
DRB: But not long after, there arose against it a tempestuous wind, called Euroaquilo.
WBS: But not long after there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon.
WEB: But before long, a stormy wind beat down from shore, which is called Euroclydon.
YLT: and not long after there arose against it a tempestuous wind, that is called Euroclydon,