NIV: Much time had been lost, and sailing had already become dangerous because by now it was after the Day of Atonement. So Paul warned them,
NAS: When considerable time had passed and the voyage was now dangerous, since even the fast was already over, Paul began to admonish them,
KJV: Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them,
GWT: We had lost so much time that the day of fasting had already past. Sailing was now dangerous, so Paul advised them,
ASV: And when much time was spent, and the voyage was now dangerous, because the Fast was now already gone by, Paul admonished them,
BBE: And as a long time had gone by, and the journey was now full of danger, because it was late in the year, Paul put the position before them,
DBY: And much time having now been spent, and navigation being already dangerous, because the fast also was already past, Paul counselled them,
DRB: And when much time was spent, and when sailing now was dangerous, because the fast was now past, Paul comforted them,
WBS: Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them.
WEB: When much time had passed and the voyage was now dangerous, because the Fast had now already gone by, Paul admonished them,
YLT: And much time being spent, and the sailing being now dangerous -- because of the fast also being already past -- Paul was admonishing,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub