NIV: But how can I bear your problems and your burdens and your disputes all by myself?
NAS: 'How can I alone bear the load and burden of you and your strife?
KJV: How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
GWT: How can I take care of your problems, your troubles, and your disagreements all by myself?
ASV: How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
BBE: How is it possible for me by myself to be responsible for you, and undertake the weight of all your troubles and your arguments?
DBY: How can I myself alone sustain your wear, and your burden, and your strife?
DRB: I alone am not able to bear your business, and the charge of you and your differences.
WBS: How can I alone bear your encumbrance, and your burden, and your strife?
WEB: How can I myself alone bear your encumbrance, and your burden, and your strife?
YLT: 'How do I bear by myself your pressure, and your burden, and your strife?
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub