NIV: So she quickly emptied her jar into the trough, ran back to the well to draw more water, and drew enough for all his camels.
NAS: So she quickly emptied her jar into the trough, and ran back to the well to draw, and she drew for all his camels.
KJV: And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw water, and drew for all his camels.
GWT: So she quickly emptied her jar into the water trough, ran back to the well to draw more water, and drew enough for all his camels.
ASV: And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw, and drew for all his camels.
BBE: And after putting the water from her vessel into the animals' drinking-place, she went quickly back to the spring and got water for all the camels.
DBY: And she hasted and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw water; and she drew for all his camels.
DRB: And pouring out the pitcher into the troughs, she ran back to the well to draw water: and having drawn she gave to all the camels.
WBS: And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw water, and drew for all his camels.
WEB: She hurried, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw, and drew for all his camels.
YLT: and she hasteth, and emptieth her pitcher into the drinking-trough, and runneth again unto the well to draw, and draweth for all his camels.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub