NIV: Then Rachel said, "God has vindicated me; he has listened to my plea and given me a son." Because of this she named him Dan.
NAS: Then Rachel said, "God has vindicated me, and has indeed heard my voice and has given me a son." Therefore she named him Dan.
KJV: And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name Dan.
GWT: Rachel said, "Now God has judged in my favor. He has heard my prayer and has given me a son." So she named him Dan [He Judges].
ASV: And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name Dan.
BBE: Then Rachel said, God has been my judge, and has given ear to my voice, and has given me a son; so he was named Dan.
DBY: And Rachel said, God has done me justice, and has also heard my voice, and given me a son; therefore she called his name Dan.
DRB: And Rachel said: The Lord hath judged for me, and hath heard my voice, giving me a son, and therefore she called his name Dan.
WBS: And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore she called his name Dan.
WEB: Rachel said, "God has judged me, and has also heard my voice, and has given me a son." Therefore called she his name Dan.
YLT: and Rachel saith, 'God hath decided for me, and also hath hearkened to my voice, and giveth to me a son;' therefore hath she called his name Dan.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub