NIV: By faith he left Egypt, not fearing the king's anger; he persevered because he saw him who is invisible.
NAS: By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured, as seeing Him who is unseen.
KJV: By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.
GWT: Faith led Moses to leave Egypt without being afraid of the king's anger. Moses didn't give up but continued as if he could actually see the invisible God.
ASV: By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.
BBE: By faith he went out of Egypt, not being turned from his purpose by fear of the wrath of the king; for he kept on his way, as seeing him who is unseen.
DBY: By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he persevered, as seeing him who is invisible.
DRB: By faith he left Egypt, not fearing the fierceness of the king: for he endured as seeing him that is invisible.
WBS: By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.
WEB: By faith, he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured, as seeing him who is invisible.
YLT: by faith he left Egypt behind, not having been afraid of the wrath of the king, for, as seeing the Invisible One -- he endured;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub