NIV: Woe to you, Ariel, Ariel, the city where David settled! Add year to year and let your cycle of festivals go on.
NAS: Woe, O Ariel, Ariel the city where David once camped! Add year to year, observe your feasts on schedule.
KJV: Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.
GWT: How horrible it will be for you Ariel, Ariel, the city where David camped. Let year after year go by. Let your annual festivals go on.
ASV: Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round:
BBE: Ho! Ariel, Ariel, the town against which David made war; put year to year, let the feasts come round:
DBY: Woe to Ariel, to Ariel, the city of David's encampment! Add ye year to year; let the feasts come round.
DRB: WOE to Ariel, to Ariel the city which David took: year is added to year: the solemnities are at an end.
WBS: Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.
WEB: Woe to Ariel! Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts come around;
YLT: Woe to Ariel, Ariel, The city of the encampment of David! Add year to year, let festivals go round.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub