NIV: The ruthless will vanish, the mockers will disappear, and all who have an eye for evil will be cut down--
NAS: For the ruthless will come to an end and the scorner will be finished, Indeed all who are intent on doing evil will be cut off;
KJV: For the terrible one is brought to nought, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:
GWT: Tyrants will be gone. Mockers will be finished. All who look for ways to do wrong will come to an end:
ASV: For the terrible one is brought to nought, and the scoffer ceaseth, and all they that watch for iniquity are cut off;
BBE: For the cruel one has come to nothing; and those who make sport of the Lord are gone; and those who are watching to do evil are cut off:
DBY: For the terrible one shall come to nought, and the scorner shall be no more, and all that watch for iniquity shall be cut off,
DRB: For he that did prevail hath failed, the scorner is consumed, and they are all cut off that watched for iniquity:
WBS: For the terrible one is brought to naught, and the scoffer is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:
WEB: For the ruthless is brought to nothing, and the scoffer ceases, and all those who are alert to do evil are cut off--
YLT: For ceased hath the terrible one, And consumed hath been the scorner, And cut off have been all watching for iniquity,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub