[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
Jeremiah 8:21
NIV:  Since my people are crushed, I am crushed; I mourn, and horror grips me.
NAS:  For the brokenness of the daughter of my people I am broken; I mourn, dismay has taken hold of me.
KJV:  For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.
GWT:  I am crushed because my dear people have been crushed. I mourn; terror grips me.
ASV:  For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay hath taken hold on me.
BBE:  For the destruction of the daughter of my people I am broken: I am dressed in the clothing of grief; fear has taken me in its grip.
DBY:  For the breach of the daughter of my people am I crushed; I go mourning; astonishment hath taken hold of me.
DRB:  For the affliction of the daughter of my people I am afflicted, and made sorrowful, astonishment hath taken hold on me.
WBS:  For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.
WEB:  For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay has taken hold on me.
YLT:  For a breach of the daughter of my people have I been broken, I have been black, astonishment hath seized me.

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub